当サイトでは、より良い体験を提供するために、Cookieなどの技術を使用してデバイス情報を保存またはアクセスしています。これらの技術に同意することで、当サイトでの閲覧行動や固有IDなどのデータを処理することが可能になります。同意しない場合、または同意を撤回した場合、特定の機能や動作に悪影響が及ぶ可能性があります。
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
こんにちは
今、いろいろ勉強中です。
知らない言葉がいっぱい出てきて、すごく新鮮です。
これも、
へぇ~って感じで、こんなものが有るということ自体が、
新しい発見です。
ずくなしさん、こんんちは。
自転車に嵌ると一台だけで済まなくなるんです。
それで置き場所に困るんです。
なるべく簡単に収納できてかさ張らずってなるといままで中々良いのがなかったです。
こんばんは
>一台では済まなくなる・・・・・
なんてことにはなりたくないない・・・・
絶っ対に、なりません!!!
と、固く決意しております。
が、少々・・・・・
ずくなしさん、こんにちは。
ずくなしさんの所だと林道も直ぐでしょうからマウンテンバイクとランドナーってパターンは容易に想像できます。
二台あるのが普通なロケーションだと思いますよ(^_^)