当サイトでは、より良い体験を提供するために、Cookieなどの技術を使用してデバイス情報を保存またはアクセスしています。これらの技術に同意することで、当サイトでの閲覧行動や固有IDなどのデータを処理することが可能になります。同意しない場合、または同意を撤回した場合、特定の機能や動作に悪影響が及ぶ可能性があります。
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.
The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
また一つおもちゃがふえますね。
ねこさん、こんばんは。
肩にバックパックの紐が食い込んできそうです。
うれしい重さですね。
ねこさん、こんにちは。
懐は反対に軽くなるんですよ。
<懐は軽くなる
こらこら、いっぱいもってるでしょ。
もっといっぱいおもちゃに使いましょう。
ねこさん、私の買うカメラの値段を知らないから言えるんですよ。
おいくら?
高級下着500枚分+αです。
高級下着って、正規の値段?
それともバーゲンの?
バーゲンの値段ですよ。
返事が早いけど仕事が暇なんですか?
スクール行ってきました。
<返事が早いけど仕事が暇なんですか?
テニスに行く夜は、晩御飯はやめに作って、段取りよくしてるので、時間の余裕があります。晩御飯が早めにできてると、「どっか行くの?」と、家族のもんに言われます。
バーゲンのほうの値段か。。
今まで買ったカメラ、ぜ~んぶ足したらいくらぐらいですか?
ねこさん、こんにちは。
50万円位かな。
デジタルカメラ以外は中古ですよ。
フィルムカメラなら大そうな一眼レフでも5万とか出せば売ってます。