もう一つイーグルスネタ。
先日のSONGSで最後にかかったのがDesperadoやった。
この曲がイーグルスのやと知ったのはちょっと後やった。
カーペンタースの印象が強かった。
詩の意味は興味なかったので綺麗なメロディーの心地よい曲やと思ってただけやった。
SONGSで訳詩がテロップで流れてた。
おっさんになった今、詩を読むとめっちゃ判る。
SONGSでの訳詩
ならず者よ どうしてまともになれないんだ
長い間 高い塀によじ登っていたりして
お前は頑固だな
自分のためを思ってやった事がどういうわけか自分自身を傷つけたようだな
ダイヤのクイーンは引かないのかい
そいつは強いからお前を負かしてしまうぜ
ハートのクイーンはどうだい
いつでもお前にとって一番いいカードさ
今テーブルにそろったのは ずいぶんといい手じゃないか
でもお前は手に入らないものばかり欲しがる
ならず者よ もう若くはないんだ
心に痛みと飢えがお前を郷愁へといざなう
自由 ああ自由 それを人はよく口にするが
お前は自由じゃない
この世という牢獄をずっと一人で歩き続けるんだ
冬は足元が寒くないかい
雪は降らず 太陽も照らない
昼と夜の区別がつかなくなってくる
お前はすべてを失ってしまった
でも感情がなくなるなんておかしいじゃないか
ならず者よ さあ目を覚ますんだ
堀の上から下りてこいよ
明け方には雨が降るかもしれないが
頭上には虹がかかってるはずだ
お前を愛してくれる人を見つけろよ
手遅れにならないうちにな
太字の部分が胸にしみる。
songsと同じライブ映像がニコニコ動画にもありました。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9326031
和訳の歌詞がsongsのと少し異なりますが、英語の歌詞と和訳が併記されてます。
それに観客のヤジと解説(笑)も付いてますので、わかりやすいです。
山賊@冬は足が冷えるさん、こんにちは。
「長い間 高い塀によじ登っていたりして」
から
「手に入らないものばかり欲しがる」
までが色んな解釈があるみたいですね。
この辺は、おのおのの人生や境遇で捉えればよいのでしょう。
ニコニコで「演歌」やという突っ込みが入ってますがそう思います。
最近では日本の演歌でも歌詞をかみ締めることが多くなってきました。
おっさんを実感するのと判るようになったことが嬉しいと思うのと両方です。
確かにイーグルスは演歌ですね
先日のソングスを見た時
この前数年ぶりにカラオケに行き
昭和歌謡とド演歌を熱唱した時の気持ち良さと
同じような感覚がありましたw
ウエノさん今度歌いに行きましょうか(笑)
クロマメさん、こんにちは。
歌詞をかみ締めるような年代になってしまいました。
今まで1/3位しか良さを知らなかったような気持ちです。
カラオケは超苦手なんです。
おじいちゃんの遺言で「歌だけは歌うなよ」と残して逝きました(^_^;